1240 Famous Idioms with their Urdu Meanings and Examples
Word on the street
افواہ
rumor; gossip; scuttlebutt
Word on the street is that Victor is smoking cigarettes again.
Workaholic
بُہت زیادہ کام کر نے والا
describes someone who works all the time; someone obsessed with his/her job
Decker's father is a workaholic and even brings his laptop to the beach the few times he does go there with the family.
Work one's fingers to the bone
سخت محنت کرنا
to work very hard
Herb worked his fingers to the bone building a fishing boat as a present for his son.
Worked up
پُر جوش
excited
Don't get so worked up - it's just a TV show, not real life!
[The] works
ہر چیز د ستیا ب ہے
everything available
I want the works on my pizza - from anchovies to zucchini.
[No] worse for the wear
صحت پے کوئی فرق نہ پڑنا،
not affected negatively by an event
Mimi didn't appear any worse for the wear after her tiring trip to the Himalayas.
[Not] worth a hill of beans
کم قیمتی، بے قدر
to be of little value We had the coins evaluated, and it turns out that they aren't worth a hill of beans
Worth its weight in gold
بہت قیمتی
very valuable
I hope Bobby never retires, because his advice is worth its weight in gold.
Wouldn't touch with a ten-foot pole
کسی چیز سے بُہت دور رہنا
to stay far away from something - This expression came about from the pioneers who used flat-bottomed boats to navigate backwater swamps and rivers
They got into the practice of using ten-foot poles to measure the depth of the murky water. Sometimes, they would dredge up gunk, stuff that people wouldn't want to touch. Gary and Bruce asked me which one of them did I think was smarter. My reply was that I wouldn't touch that with a tenfoot pole.
[All] wrapped up in
کسی معاملے میں پوری توجُہ سے مشغول ہونا
to be engrossed in a matter
You can't talk to Russ when he's all wrapped up in his comic books.
This website uses cookies to give you the best, most relevant experience. Using this website means you're Ok with this. More information can be found in our Privacy Policy page.